[bar group="860×106"]

L’eina necessària contra els clixés del còmic en català

El còmic en català. Catàleg d’àlbums i publicacions (1939-2011)

comic en catalaDe monumental podria qualificar-se la feina que ha enllestit Jordi Riera en aquest llibre. La seva intenció és la de recollir la producció de còmic en català arreu dels Països Catalans des de 1939 fins avui mateix, en els seus diversos formats. Això inclou tota mena de monogràfics, revistes, tires de premsa, webcòmics, fanzines, llibres teòrics, articles de premsa, Salons, museus, catàlegs d’exposicions, etc. que han estat fruit d’investigació i catalogació. El resultat és un índex que serveix per prendre perspectiva, per descobrir fites editorials, moltes de les quals són ben recents, i potser també per reflexionar sobre allò que s’ha fet bé i allò que s’ha fet malament.

Sovint el clixé quant al còmic diu que en la nostra llengua s’ha editat ben poca quantitat i de dubtosa qualitat o interès real pel públic més enllà del títols que tots tenim en ment. En canvi quan repassem aquest catàleg, ens n’adonem que això no ha estat ben bé així. Al contrari! I més si tenim en compte la notable revifalla dels últims anys que ha suposat l’obertura a tot tipus gèneres, formats i públic. Des dels clàssics Tintin i Astèrix fins Bola de Drac o Naruto, passant per Watchmen, Barri Llunyà o L’hivern del dibuixant, aquest llibre prova que n’hi ha per triar i remenar. En aquest sentit, resulta simptomàtic com, malgrat la tradició artística i industrial que el còmic en sentit ample ha tingut a casa nostra (sota els noms més diversos: tebeo, historieta, conte, novel·la gràfica, manga, etc), la producció en llengua catalana ha lluitat sempre contra tota classe de resistències. Les més obvies van ser les pròpies de la repressió feixista de Franco però, n’hi ha també altres de caire econòmic i social, i fins i tot de més subtils, com l’autocensura.

watchmen en catalàSobre tot això, per cert, es fa un breu repàs històric al text introductori. En aquest, per cert, es lamenta l’autor del maltractament que el català està rebent per part de l’administració valenciana i com s’ha anat ofegant a la ciutat de València el que havia estat un important centre de producció pròpia. Certament, hem d’agrair aquesta visió de conjunt a Jordi Riera, el qual és capaç de saltar per sobre d’alguns intents que, per autolimitarse a una o altra comunitat autònoma, havien quedat coixos. Tot plegat, la història de la historieta en català està farcida de voluntarisme (alguns en dirien patriotisme ben entès), de tímid suport institucional i d’editors valents com el d’aquest llibre, Joan Navarro. També ho està d’iniciatives de difusió com aquest llibre o el propi www.comicat.cat, bloc de referència sobre còmic en la nostra llengua al qual participa Jordi Riera dins la seva coneguda activitat d’amant i estudiós d’aquest mitjà d’expressió.

corot maltès catalàFos com fos, aquest catàleg del còmic en català és un llibre de referència d’eminent voluntat pràctica. Als lectors en general, ens servirà per saber què hem tingut i tenim encara a la nostra disposició, què podem esperar i què hem d’exigir als editors. És també una eina molt útil per a la investigació, per a tots aquells que vulguen analitzar la realitat del còmic en la nostra llengua o per a aquells que escriuen llibres o articles sobre el mateix als mitjans de comunicació. Així mateix, estic segur que serà molt benvingut a les biblioteques i a les escoles del nostre país com una impagable eina de catalogació i recomanació.

Fitxa tècnica
:
El còmic en català. Catàleg d’àlbums i publicacions (1939-2011)
Autor: Jordi Riera Pujal
Editor: Ed. Glénat.cat
Pàgines: 160, color


[bar group="860×106"]